web-nahlad-modrofuz

Modrofúz (nádej žien)

Základné informácie

Priestor:

Veľká sála

Premiéra:

01.06.2013

Derniéra

28.04.2016

Text:

Dea Loher

Réžia:

Eduard Kudláč

Dĺžka:

75 minút bez prestávky

Informácie:

Inscenácia je vhodná pre divákov starších ako 18 rokov.

Krehká a snová verzia Modrofúza od jednej z najuznávanejších nemeckých dramatičiek súčasnosti Dey Loher prináša vlastnú verziu tohto legendárneho príbehu, v ktorom sa jeden plachý muž za nejasných okolností pričiní o smrť siedmich žien. Vraždami z lásky sa tak snaží vykúpiť z nemožnosti naplnenia tohto citu nadovšetko.

Henrich Modrofúz je obyčajný predavač topánok, ktorému akási predurčenosť vkladá do cesty ženy, ktoré sú schopné milovať len nadovšetko. Od partnera si vynucujú rovnakú absolútnu lásku, ktorá je stredobodom vesmíru a pre ktorú by zomreli. Táto predstava je pre Modrofúza príliš intenzívna a nepochopiteľná. Jediné východisko vidí v smrti, ktorú ženám daruje, aby ich vyslobodil z ich túžby po láske nad mieru. Modrofúzove ženy sa však na svojom konci podieľajú rovnako ako on. Snažia sa získať lásku muža a vzdávajú sa samých seba. Z tohto bludného kruhu hľadania absolútnej lásky Modrofúza nakoniec vykúpi Slepá žena. V súčasnom svete, v ktorom sú vzťahy vykĺbené a slová vyprázdnené, len ona nevidiaca pozná obsah, pretože nevidí formu. Pochopí, že jediným vykúpením z tejto osudovej predurčenosti sa pre Modrofúza stane smrť.

Legenda o Modrofúzovi – ženožrútovi, ktorý zabil šesť svojich žien a variácie jeho príbehu sa často objavujú v európskej literatúre a umení. Zároveň sú variáciou večného zápasu obidvoch pohlaví, ktorý sa postupne vyvíja do podoby opačnej manipulácie, kde ženy už nie sú len pasívne bábky, ale spolupodieľajú sa na Modrofúzových činoch. Najznámejšia podoba pochádza z pera veľkého francúzskeho rozprávkara Charlesa Perraulta z roku 1697. Loherovej názov v zátvorke zároveň odkazuje na expresívnu hru Oskara Kokoschku Vrah, nádej žien, ktorej performatívne predstavenie z roku 1909 sa stalo manifestom expresionizmu.


Copyright textu © Verlag der Autoren, Frankfurt am Main. Germany, All rights reserved.
Preklad textu do slovenského jazyka podporil Goetheho inštitút.

Partneri podujatia

Vizuál inscenácie

  • Vizuál Vizuál Emil Drličiak

Herecké obsadenie

obsadenie - variant 3

Hosťujúci/a

Henrich Modrofúz
Michal Režný
Juliána Brutovská
Júlia
Juliána Brutovská
Ivana Kubáčková

Hosťujúci/a

Anna
Ivana Kubáčková
obsadenie - variant 3

Hosťujúci/a

Judita
Michaela Halcinová
obsadenie - variant 3

Hosťujúci/a

Tanja
Erika Havasi
Barbora Švidraňová

Hosťujúci/a

Eva
Barbora Švidraňová
obsadenie - variant 3

Hosťujúci/a

Christiana
Anna Čonková
Iveta Pagáčová
Slepá
Iveta Pagáčová

Realizačný tím

  • Text Dea Loher
  • Preklad Peter Lomnický
  • Dramaturgia Zuzana Palenčíková
  • Scéna a kostýmy Eva Kudláčová Rácová
  • Výber hudby, fotodokumentácia, réžia Eduard Kudláč

Odporúčané podujatia

2026-05-29
web-nahlad
29
Máj
Piatok
13:00

14:30

Putovanie divadlom

Priestor:

Text:

Réžia:

2026-06-23
podujatie3
23
Jún
Utorok
18:00

Beseda s Petrom Uličným

Priestor:

Čitáreň

Text:

Réžia:

2026-06-06
citacia-vsetko-je-b-32
6
Jún
Sobota
19:00

Všetko je B

Priestor:

Štúdio

Text:

Katarína Poliačiková

Réžia:

Katarína Poliačiková

Modrofúz (nádej žien)